Kernow y Tinnerg.

¿Genes de discapacidad?

¿No entiendes? Bueno, eso podría cambiar, ya que la lengua de Cornualles, “en peligro crítico de extinción”, recibirá el más alto nivel de protección.

Kerneweck, como se conoce oficialmente el idioma local de Cornualles, está destinado a usarse en casos judiciales como parte de los esfuerzos para promover su uso.

Según la Carta Europea firmada por Gran Bretaña, el gobierno debe tomar medidas para proteger y promover las lenguas en peligro de extinción.

“Los procedimientos penales se llevarán a cabo en lenguas protegidas en los distritos judiciales donde el número de residentes que hablan lenguas regionales o minoritarias justifique los actos”, establece la Carta de las Lenguas Regionales o Minoritarias.

Sin embargo, según el censo de 2021, solo 567 personas hablan cornualles como idioma principal.

Según estimaciones, hasta 5.000 tienen un dominio básico del idioma.

La lengua de Cornualles, “en peligro crítico de extinción”, recibirá el mayor nivel de protección posible

Esposa pescadora de Cornualles en Newlyn, 1880

Esposa pescadora de Cornualles en Newlyn, 1880

Después de casi desaparecer, el renacimiento de Kernevec comenzó a principios del siglo XX.

En 2010, la UNESCO reclasificó la lengua como en peligro crítico de extinción, afirmando que la clasificación anterior de lengua en peligro de extinción ya no era precisa.

El año pasado, se realizaron más de un millón de búsquedas utilizando el diccionario de Cornualles en línea.

Más de 200 personas se inscriben en clases de Kernevec cada año y alrededor de 6.000 escolares están expuestos al idioma a través del programa de escuelas primarias dirigido por el Ayuntamiento de Cornwall.

Significa ‘¿genes Fatla?’ significa “¿cómo estás?”, y “kerno a’gas dinarg” se traduce como “bienvenido a Cornualles”.

En 1992 se adoptó una Carta de las lenguas regionales o minoritarias bajo los auspicios del Consejo de Europa, que es independiente de la Unión Europea.

Las lenguas protegidas por la Carta también deben promoverse en la educación, la administración, los medios de comunicación, la cultura y la vida económica y social.

Los otros idiomas británicos con el nivel más alto de protección, conocido como estatus de Parte III, son el galés, el irlandés y el gaélico escocés.

Cornish ahora ha sido recomendado por el Gobierno para el estatus de Parte III.

La concejal Sarah Preece, titular de la cartera de turismo, localidad y planificación, dijo: ‘Kerneveck es una parte fundamental de la identidad única de Cornualles.

“Damos la bienvenida a este anuncio como un gran paso adelante para dar a la lengua el reconocimiento y la protección que merece para las generaciones futuras”.

Su colega Dick Cole, que hace campaña para que Cornualles sea reconocido como el quinto país del Reino Unido junto con Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte, dijo: “Esto significaría que el cornualles tendría el mismo estatus que las otras lenguas celtas en el Reino Unido (galés, gaélico escocés e irlandés) y quiero rendir homenaje a todos los que hicieron campaña por esto”. De Cornualles.

‘El Gobierno debe ahora tener como prioridad trabajar con la gente de Cornualles para promover y promover mejor nuestro idioma nacional.

“Y debemos aprovechar esta posición para reflejar mejor el nacionalismo de Cornualles en todos los aspectos de la gobernanza del Reino Unido, incluida una solución de transferencia significativa”.

Enlace de origen